English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (7735 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ladder back U دارای پشتی بلند
ladder back U پشت نردبانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ladder U اتش درو درعمق
ladder U پله
ladder U نردبام
ladder U نردبان بکار بردن نردبان ساختن
ladder U نردبان
ladder U درو در عمق
ladder U پلکان قایق
loft ladder U نردبان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی]
ladder scaffold U نردبان
jacob's ladder U جاده شیری
jacob's ladder U پله جنگی ناو
jacob's ladder U نردبان جنگی ناو
jacob's ladder U پله طنابی
attic ladder U نردبان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی]
ladder network U شبکه نردبانی
ladder dredge U لاروبی که دلولههای انرازنجیرمانند نردبان می گرداند
jumping ladder U پله چوبی
hypen ladder U خطوط تیره نردبانی
hypen ladder U ردیف خطوط تیره
hook ladder U نردبانقلابدار
dredging ladder U هدایت کننده سطل
dredging ladder U هادی سطل
hanging ladder U چوب بست دستی
hanging ladder U چوب بست متحرک
accommodation ladder U پله تشریفاتی
hanging ladder U گاه بست
companion ladder U نردبانی که ازعرشه باطاق کشتی میرود
rope ladder U نردبان طنابی
tower ladder U نردبانبرجی
top ladder U نردبانبالایی
straight ladder U نردبانراست
side ladder U پلههایجانبی
rolling ladder U نردبانچرخدار
platform ladder U نردبانسکویی
loft ladder U نردباناتاقزیرشیروانی
cat ladder U نردبام شاغولی
ladder scaffold U چوب بست
roof ladder U نردبان سقف
round of ladder U پله نردبان
aerial ladder U نردبان چرخان [مخصوص ماشین آتش نشانی]
two throw ladder U پلکان مضاعف
scaffold's ladder U نردبان چوب بست
scaling ladder U نردبان اتش نشانی
scaling ladder U نردبان برای بالارفتن از جاهای محصور
sea ladder U پله جنگی ناو
suspension ladder U نردبان اویزان
range ladder U تنظیم تیربه روش نردبانی با شلیک گذار و کوتاه
range ladder U تنظیم با نردبان بردی
pompier ladder U نردبان اتش نشانی
ladder scaffold U داربست فلزی
ladder tournament U مسابقه برحسب مقام و قدرت بازیگر در جدول تقدم و تاخر
step ladder U نردبان
extension ladder U نردبانبازشو
attic ladder U پلکلان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی]
loft ladder U پلکلان کشویی [مخصوص اتاق زیرشیروانی]
folding ladder U نردبان تاشو
end ladder U نردبانپایانی
turntable ladder U نردبان چرخان [مخصوص ماشین آتش نشانی]
jacob's ladder U کهکشان
aerial ladder truck ماشین آتشنشانی
To climb the ladder of success. U مدارج ترقی را طی کردن
fruit-picking ladder U نردبانمیوهچینی
mobile turnable ladder U نردبان متحرک
multi-purpose ladder U نردبانچندمنظوره
ladder and hose strap U بندایمنی
ladder pipe nozzle U آبپخشکنلولهاینردبانی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
back off U عقب رفتن
back U تیر اصلی پشت بند
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
behind his back U پشت سراو
get back <idiom> U برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back off U عقب بردن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
back out U نکول کردن
back out U دوری کردن از موج
come back U دوباره مد شدن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
back out U دوری کردن از الغاء کردن
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back off U پشت را تراشیدن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back out U کهنه و فرسوده شدن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
come back U بازگشتن
to look back U سرد شدن
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back up U یاری یاکمک کردن
to back out of U دبه کردن
to back out of U جرزدن
right back U بک راست
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to come back U برگشتن
to come back U پس امدن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to keep back U مانع شدن
to keep back U جلوگیری کردن از
to keep back U بازداشتن
to go back U برگشتن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
To back down . U کوتاه آمدن
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back U بازگشت بازیگر
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
get back U دوباره بدست اوردن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
go back U برگشتن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
come back U برگشتن
back-up U تقویت کردن تقویتی
back U به عقب
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U جبران ازعقب
back U پشت سر
back U کمک کردن
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
to back U روی چیزی شرط بستن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U عقبی گذشته
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back-up U پشت قرار دادن
back-up U معکوس ریختن
back U پشتی
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U عقب
back U پشت
back U پس
back U سوارشدن
at the back of U به پشتی
back U فهر
back U پشت را تقویت کردن
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U سمت عقب
back U سطح ازاد
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
to back out [of] U دوری کردن [از]
back U پشت نویسی کردن
at the back of U در عقب
at the back of U پشت
back U پشت چیزی نوشتن
back U فهرنویسی کردن
back U پشتیبان
back U مدافع
back U بک
back U مدافع خط میدان
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U جهت مخالف جلو
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back up U معکوس ریختن
back up U پشتیبانی یا کمک
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
to back out [of] U نکول کردن
to back out [of] U الغاء کردن
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U تکمیل کردن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
1حق کسی را کف دستش نهادن
0Turn back the clock
0back sight
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com